Ya, one of my childhood-favourites, too... The Danish makes this movie creepy as hell, at least for a non-Dane...
Though, I must say, even although I normally despise voice overs the German version seems to be a hell of a lot funnier than the Danish one or the English subtitles for that matter... Take for instance my favourite scene:
The subtitles simply read "You seem to forget something, I am the god, you are the servants." The voice actor barely even raises his voice. The German version has Loki totally freaking out and yelling: "Are you insane?? Or suffering from amnesia?? I tell you, I am the god and you are the serving staff!"
The choice of wording, combined with that iconic voice of well-renowned German voice actor Hans Clarin cracks me up every time.